Как на самом деле - переводчик
Страшно представить, что вы сидите в закрытом помещении, слушаете чью-то сбивчивую речь в наушнике и должны при этом одновременно переводить её для огромной аудитории на родной язык? Но при этом не корявый какой-то, а очень даже литературный, красивый..? Нам (ведущим Насте и Кате) от такой фантазии становится не по себе. А для нашего героя — это любимая работа. Представляем вашему вниманию выпуск "Как на самом деле" с талантливым переводчиком, Григорием Хаустовым. Гриша, это было так круто, спасибо! Надеемся, что и зрителям понравится наша беседа.
Страшно представить, что вы сидите в закрытом помещении, слушаете чью-то сбивчивую речь в наушнике и должны при этом одновременно переводить её для огромной аудитории на родной язык? Но при этом не корявый какой-то, а очень даже литературный, красивый..? Нам (ведущим Насте и Кате) от такой фантазии становится не по себе. А для нашего героя — это любимая работа. Представляем вашему вниманию выпуск "Как на самом деле" с талантливым переводчиком, Григорием Хаустовым. Гриша, это было так круто, спасибо! Надеемся, что и зрителям понравится наша беседа.